Joey, é melhor reunir a sua família... e pedir para voltarem para casa até que tudo isso acabe.
Џој, боље да сакупиш породицу и кажеш им да се не померају с ранча, док све не буде готово.
Alguém irá matá-los, se voltarem para lá.
Vratiæe vas meðu ostale zarobljenike i srediæe vas.
Porque quando os idiotas voltarem para suas esposas
Jer tad se šugavci ženama vraæaju.
Têm cinco segundos para se virarem... e voltarem para a cidade.
Imate pet sekundi da se okrenete... i vratite u grad.
Olhe, fez todos voltarem para as mesas... fazendo o que fazem.
Gledaj, sve si ih vratio nazad za stolove... da rade ono što rade.
Vamos deixar vocês voltarem para o que estavam fazendo.
Vi, djeco, se vratite onome što ste radili.
Agora, tem uma coisa... que a maioria de vocês poderão dizer quando voltarem para casa.
Ima jedna stvar koju æete moæi reæi kada doðete kuæi.
Não sei o que fazer para as coisas voltarem para como estavam.
Ne znam kako da vratim stvari tamo gde su bile.
Se voltarem para as redondezas, nos veremos novamente.
Ako se ikada vratite ovde, možda æemo se opet videti.
Agora é hora de assegurar que vocês podem ser confiáveis quando eles voltarem para casa.
Sada je vrijeme da se osiguramo da vam možemo vjerovati 649 00:58:55, 880 -- 00:58:58, 240 kada se vrate kuæi.
A sua breve aparição pode ser um sinal para os seus filhos voltarem para casa.
Njegova kratka pojava može biti znak da svi treba da se vrate u domove preko noæi.
Posso fazer as atenções se voltarem para... as atividades incomuns que aqui acontecem.
Mogao bih skrenuti pozornost javnosti na neuobièajene stvari koje se ovdje dogaðaju.
Acho que é hora de seus amigos voltarem para casa, Jess.
Mislim da je vreme da ti drugovi odu kuæi, Džes.
Assistir TV no celular até os criminosos voltarem para nos espancar até a morte enquanto dormimos.
Gledaæemo TV na telefonima dok se lopovi ne vrate i ne isprebijaju nas do smrti na spavanju.
Alguns sabem que a encontrarão quando voltarem para casa.
Neki su sigurni da æe je pronaæi kada se vrate u svoj dom.
Seus filhotes aterrorizados estão em perigo, dispersos e perdidos, até voltarem para perto da mãe.
Њени престрављен младунци су се растрчали и изгубили се. У опасности су.
Foi bom conhecê-la, vou deixar vocês voltarem para sua química.
Pa, drago mi je što sam te upoznao. Ostaviæu vas da prouèavate vašu "hemiju".
Ele não falou nada além de você do amanhecer até as vacas voltarem para casa.
Prièao je samo o tebi, od zore, pa sve dok krave ne krenu u štalu!
Dessa forma, quando voltarem para buscá-la, todos terão sido enganados.
Tako da kada se vrate, videæe da su svi bili "zakinuti".
Porque é a última noite antes de voltarem para casa, e vamos esquecer isso.
Zato što je to zadnja noæ pre nego što vi odete vašim porodicama, i ima da se provedemo.
E se Marko e Dalby voltarem para cá?
Šta ako se Marko i Dalby vrate u bazu?
E se eles voltarem para casa, sou eu que vou juntar todos os cacos.
A ako se uspiju vratiti kuæi, ja ih moram ponovno sastaviti.
Mas se os erros que você cometeu voltarem para te assombrar, não espere que eu te dê cobertura.
Ali ako se te greške koje si napravio vrate da te proganjaju, ne oèekuj da te ja pokrivam.
Vão querer, quando voltarem para o Quarter.
О, они ће једном да се врати у квартал.
Acabaram de mandar as pessoas voltarem para a cidade.
Oni su rekli svima da se vrate nazad u grad.
O que farão quando voltarem para suas famílias?
Šta æeš da radiš kad se vratiš kuæi?
Aconselho fortemente a voltarem para o HHM.
Savetujem vam da se vratite u HHM.
Que tal vocês dois voltarem para suas mesas e eu... os informarei.
Vratite se za svoj sto pa æu da vam javim.
Mas deixe essas pessoas voltarem para suas casas, seus filhos.
Ali pusti ove ljude da idu kuæi svojim porodicama, svojoj deci.
Quando voltarem para casa, o plano será sintetizar uma cura em grande escala.
A sada, èim doðu kuæi, sve æe biti spremno, za pravljenje leka.
Mas eu os convido a voltarem para seus navios.
Naprotiv, pozivam vas da se vratite u svoje brodove.
Se voltarem para casa... suportando o que esses brancos fazem conosco... se suportarem sem fazer nada... que Deus condene suas almas!
Ako odete kuæi i ponesete to što nam belci rade, ako ništa ne uèinite, proklete vam duše!
Santo Padre, tenho certeza de que não preciso lembrá-lo que os cardeais estão esperando seu discurso de agradecimento para voltarem para casa.
Sveti oèe, siguran sam da ne moram da vas podseæam da kardinali oèekuju vaš govor zahvalnosti i da ih pošaljete kuæi.
Apenas... não acha que esse dispositivo forçará alienígenas a voltarem para as sombras das quais a Presidente quer tirá-los?
Ja... Zar ne misliš da će ovaj uređaj prisiliti tuđince da se vrate u sjene na koje predsjednica želi obasjati svijetlo?
É hora de você e do Henry voltarem para casa.
Vreme je da se Henri i ti vratite kuæi.
(Risos) Elas compram esses lanches à base de algas chamados de Veggie Booty com couve, que é para as crianças voltarem para casa e dizer: "Mamãe, mamãe, eu quero um lanche que ajude a prevenir câncer de cólon".
(smeh) Tu kupuju sendviče sa morskom travom koji se zovu "Vege Guza" sa keljom, koji su za decu koja dođu kući i kažu, "Mama, mama, želim užinu koja sprečava rak debelog creva."
E quando vocês voltarem para casa, pensem no que irão mudar nas suas pesquisas no dia seguinte para tornar a vida dessas pessoas melhor".
A kada odete kući, mislite o onome što ćete promeniti u svojem istraživanju narednog dana kako biste učinili njihove živote boljim."
Colaboradores que possuem um motivo para voltarem para casa para cuidarem de seus filhos ou membros da família são mais focados, mais eficientes, com mais focos em resultados.
Radnici koji imaju razlog da idu kući da bi brinuli o deci ili članovima porodice su usredsređeniji, efikasniji, više usredsređeni na rezultate.
Agora, quando voltarem para casa, se virem um pedaço de terra improdutivo, lembrem-se de que tem potencial para ser uma floresta.
Kada se vratite kući, ako vidite pusto parče zemlje, setite se da može biti potencijalna šuma.
♩ Perdi amigas para a morte ♩ ♩ Vi algumas voltarem para seus lares ♩
Izgubih prijatelje usled smrti, neke otpratih kući.
Era o tipo de religião em que se ouviam pais dizerem aos filhos, quando estes saíam numa missão de evangelização de dois anos, que preferiam que eles morressem a voltarem para casa em desonra ou tendo caído em pecado.
Pripadala sam religiji u kojoj bi roditelji govorili deci, kada polaze u svoju dvogodišnju prozelitsku misiju, da bi bilo bolje da su mrtvi nego da se vrate kući obešćašćeni, ukaljani grehom.
Quando não conseguiam encontrar os alvos no Vietnã, jogavam em áreas livres no Laos, onde os aviões descarregavam as armas antes de voltarem para a base, pois era perigoso pousar com esses aviões carregados".
Ako ne bi mogli da pronađu mete u Vijetnamu, postojale su zone za slobodno bacanje u Laosu gde bi avioni izbacivali teret pre povratka u bazu, jer je opasno sletati sa punim avionima."
Principalmente indianos, paquistaneses, cingalêses, e nepalêses, estes trabalhadores se arriscam completamente para ganhar dinheiro para suas famílias quando voltarem para casa.
Uglavnom Indijci, Pakistanci, Šrilanćani i Nepalci, ovi radnici rizikuju sve kako bi zaradili novac za porodice kod kuće.
3.6834108829498s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?